新闻中心

许在元博士后在《文艺研究》发表论文

2023-10-12

        由中华人民共和国文化和旅游部主管、中国艺术研究院主办的文艺理论研究类的顶级期刊《文艺研究》2023年第9期,刊载了人文学院许在元博士后的论文《<金瓶梅>传播的最早评改本》。该文依据台北故宫博物院所藏《金瓶梅词话》最早版本的彩色电子版,对勘中国大陆1933年古佚小说刊行会的影印本(哈佛燕京图书馆藏本)和日本栖息堂藏本、慈眼堂藏本《金瓶梅词话》,以及北京大学图书馆所藏崇祯本后,经细心分析,获得三项重大发现。一是台北故宫博物院所藏《新刻金瓶梅词话》是一部有134条批语和1390处改写的评改本,因时间久远,朱墨色大多字迹褪色而模糊不清,1933年,古佚小说刊行会影印此书时,因受技术限制,书中手写批改文字大多未能显现,所改1000 多处错字错句,依然保留在书中,90多年来,人们见到的《金瓶梅词话》,竟是错误百出的本子,从而重现了刊刻于万历年间《金瓶梅词话》的真像。二是,发现台藏本是《金瓶梅》在批量刊刻之前用来校点的毛边书,主要校改者是位熟悉南方俚语而不熟悉北方方言的南方文人,他在校点该书同时写了批语。此本留下了早期及此后不同时期毛本收藏者的评改痕迹,并在后来重新修边装订时,切去了早期毛边书上的部分眉批文字,从而揭示出手书批改文字的诸多秘密。三是,首次证明,台藏本是《金瓶梅》传播过程中的最早评点改写本,此后的崇祯本、张竹坡评本中大量的评点、改写文字,是模仿台藏本评改方法而加以发展的结果。台藏本是从词话本到说散本过渡的桥梁,具有重要的版本与文学价值。首次揭开了《金瓶梅》被遮蔽了近百年的真面目,还原了《金瓶梅》传播史的真像,这对于今后《金瓶梅》研究具有重大意义。




       据悉,许在元博士在我校媒体与传播学院获得博士学位后,在华东理工大学商学院从事博士后研究,2022年来到人文学院跟随叶舒宪教授进行第二站博士后研究。他进站后认真读书,潜心研究,作了大量的读书笔记,许在元博士2023年上半年,获晨星博士后,2023年获全国博士后第73批次面上资助项目,并在上海三联书店出版专著《中国文化的电影传播战略研究》(23万字)。许在元博士入站以来,撰写了多篇论文,并在国内权威刊物《学术月刊》等发表论文多篇。此次他在《文艺研究》上发表论文,标志着交大人文学院博士后培养跨上一个新高度。 


供稿:人文艺术研究院